Io cerco di nascondere la pistola e mi parte un colpo.
Pokušao sam da sakrijem pištolj pod sedište i opalio je.
Quando mi sento triste, io cerco di pensare alle cose belle.
Kad god sam nesretna, trudim se da mislim na lepe stvari.
Io cerco di reprimere quei pensieri, ma filtrano nel secondo livello dalla ferita alla testa che risale alla mia terza morte.
Pokušavam da potisnem ove misli, ali one iscure, iz moje glave sa drugog nivoa svesti kroz ranu od moje treæe smrti.
E io cerco di convincermi che si trattò di una pura fatalità.
I nastajim se uvjeriti da je sve to bila slucajnost.
Io cerco di mettermi sempre nei panni del criminale.
Ja se stavim u zloèinèevu kožu.
Senta, io cerco di non fumare vicino a lui, però certe volte è troppo...
Trudim se da ne pušim u njegovoj blizini. Samo... Znate...
Lo sai che io cerco di seguire il Signore, quindi non mi va di portare negatività nel mio mondo positivo, ma Wink spara cazzate.
Znaš da tražim Božji blagoslov. Ne volim negativnost, no Wink ga sere.
Ed io cerco di mettere l'accento sul fatto che qualunque sia la tua situazione adesso, e' solo la tua realta' del momento.
I ja pokušavam da istaknem da bez... obzira kakve su vaše okolnosti sada, to je samo sadašnje stanje.
Si', tu vuoi una cosa e io cerco di farla succedere... e in cambio, tu mi perdoni.
Aha, ti poželiš nešto, a ja se potrudim da ti to ostvarim. A za uzvrat, ti mi oprostiš.
Lo sai, io cerco di collaborare, ma e' sempre lo stesso identico messaggio!
Znaš, pokušao sam da saraðujem, ali ista poruka opet i opet!
arricchiscono i fatti con... fantasie... amici immaginari, narrazioni... io... cerco di entrare nella loro storia...
Veæin djece prerušava se èinjenicama fantazije, imaginarnih prijatelja... prièanjem prièa, ja.. pronalazim put u njihovu prièu... i pronalazim put prema istini.
Io cerco di tenere i manzi di carney nel recinto.
Ja æu da pokušam da zadržim Karnijevu stoku u oboru.
Io cerco di dimostrare agli opportunisti quanto siano patetici i loro tentativi di controllare le cose.
Trudim se da pokažem spletkarošima koliko su njihovi pokušaji da kontrolišu stvari zaista jadni.
E io cerco di trasmetterti l'urgenza della cosa.
Još nastojim pokazati koliko je hitno.
Io cerco di intrattenerli, tu vai nell'ufficio di Walter.
Ja æu iz zabaviti, a ti odi do Walterove kancelarije.
Io cerco di non pensarci troppo, perche' se ho ragione io... c'e' un mostro che se ne va in giro a piede libero.
Pokušavam da ne mislim o tome. Jer ako sam u pravu imamo èudovište koje se šeæe unaokolo
Io cerco di ucciderti da tre giorni e non hai niente contro di me?
Pokušavam te ubiti tri dana a ti nemaš ništa protiv mene?
E ora io cerco di salvare la tua.
Sada ja pokušavam da spasem tvoj.
E io cerco di persuadere Sua Signoria che ho programmato la cena con lei e non posso cambiarla ora.
A ja pokušavam da ubedim milostivu da smo veæ isplanirale veèeru i da ne mogu da je menjam sada.
Io cerco di capire cosa vuole da me.
Samo pokušavam razumijeti što on želi od mene.
Io cerco di salvare delle vite, tu cerchi di salvare i gatti sugli alberi.
Pokušavam da spasim živote, a ti spašavaš maèke s drveæa.
Io cerco di avere un mandato.
Ja æu se pobrinuti za nalog. Halo?
Il punto e' che sono nella vasca e il telefono suona e io cerco di capire.
Naime, dobio sam telefonski poziv koji i dalje ne razumem.
... e io, cerco di spingermi su', ma, piu' lo faccio, e piu' la barca viene sotto, con me.
Ja sam pokušao izroniti, ali što sam se više trudio... èamac me je vukao sve dublje.
Beh, io cerco di non vedere te.
Pa, ja pokušavam da tebe ne vidim.
Hai ragione, io cerco di controllarti, in effetti.
Mislim da si u pravu i da pokušavam da te kontrolišem.
E io cerco di farmelo venire duro, ma col Cialis si fa prima.
Daj se sredi i uði u stvarni svijet.
Non mi dire che... hai risposto a un'altra telefonata mentre io cerco di salvarti quel culo flaccido.
Nadam se da nisi bio zauzet drugim pozivom dok sam ti pokušavao spasiti guzicu.
Io cerco di spingerti fuori dal cerchio e tu devi resistere più di cinque secondi.
Pokušaæu da te izguram iz kruga... ti pokušaj da izdržiš bar pet sekundi.
Io cerco di difendere la nazione da una guerra aliena.
Ја хоћу да заштитим целу нацију.
Io cerco di mantenere la pace, e nel frattempo Jax fa la guerra.
Ja se trudim da oèuvam mir, dok Džeks vodi rat.
Io cerco di eliminare la mafia con l'aiuto di Jimmy Bulger e tu pensi ad accusare me?
Pokušavam da sredim italijansku mafiju uz pomoæ Džimija Baldžera, a ti optužuješ mene?
Io cerco di tenere alto il nostro nome.
Pokušavam da nas održim u vazduhu.
Anch'io cerco di trovare il modo.
Pokušavam da pronaðem sopstveni put izleèenja.
Io cerco di vivere in conformità con i valori cristiani,...Santo Padre.
Trudim se da živim u skladu sa hrišæanskim vrednostima.
Ma io cerco di essere alla sua altezza.
А ја још покушавам да достигнем легенду.
Ma io cerco di camminare attraverso la vita così.
Ali ja se trudim da kroz život idem ovako.
(Risate) Io cerco di creare queste attività minimali che permettono alla gente di esprimersi, e, spero -- whoa, sono -- su una pagina, ma non esiste.
(Smeh) - pokušavam da stvorim minimalističke aktivnosti koje omogućavaju ljudima da se izraze, i nadam se - vau, ja sam - na stranici, ali ona ne postoji.
1.0311260223389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?